domingo, 26 de junho de 2011

Baianada!!!



É incrivel como existe diferença entre as pessoas dentro de um mesmo território nacional. Nós nos esforçamos em aprender um novo idioma, um dialeto ou algo assim, quando às vezes não conseguimos entender o portugues falado em outras regiões do país!!
vejam se vocês conseguem decifrar alguma dessas expressões:


Ô, véi! - TRADUÇÃO: Olá amigo.
ÊA! - TRAD
UÇÃO: Olá, amigo.
É niuma, miserê - TRADUÇÃO: Sem problemas, amigo.
Bó pu regui, negão? - TRADUÇÃO: Vamos para a festa, amigo?
Aí cê me quebra, né bacana - TRADUÇÃO: Aí você me prejudica, não é meu amigo?
Vô quexá aquela pirigueti - TRADUÇÃO: Vou paquerar aquela garota.
Vô cumê água - TRADUÇÃO: Vou beber (álcool).
Tá me comediando é? - TRADUÇÃO: Está me fazendo de bobo?
Se plante! - TRADUÇÃO: Fique na sua.
Se bote ae, vá! - TRADUÇÃO: Chamada ao combate físico
Eu me saí logo - TRADUÇÃO: Eu evitei a situação.
Oxente! - TRADUÇÃO: Corresponde ao Bah! (gaúcho) Ôrra (Paranaesnse) Nóóóssa (Catarinense) É usado pra tudo que é situação
Oxe! - TRADUÇÃO: Diminutivo de Oxente!
Lá ele! ou Lá nele - TRADUÇÃO: Eu não, sai fora, ou qualquer outra situação da qual a pessoa queira se livrar ou passar para outro.
Ó paí ó - TRADUÇÃO: Olhe para aí, olhe!(expressão de indignação espanto) - Vê se não é expressão tipicamente preguiçosa! hahahahaha
Rumaládisgraça - TRADUÇÃO: Agir violentamente contra alguém ou algo.
Bó batê o baba - TRADUÇÃO: Chamar os amigos para uma partida de futebol
Abafa - banca - TRADUÇÃO: Picolé caseiro, feito na cuba de gelo
Abrir o gás - TRADUÇÃO: Se mandar, ir embora
Aluado - TRADUÇÃO: Abobalhado, desligado, de lua
Bago mole - TRADUÇÃO: Lento (pessoa).
Banho de cuia - TRADUÇÃO: Lençol (futebol).
Cavalo do cão - TRADUÇÃO: Indivíduo dotado de grande valentia.
Cuxin - TRADUÇÃO: Assento da bicicleta.
Dar rasteira em cobra - TRADUÇÃO: Andar bêbado, cambaleando.
De botuca - TRADUÇÃO: Olhando, corujando (tô aqui só de botuca).
Desgrama - TRADUÇÃO: Desgraça.
Falar mais que a nega do leite - TRADUÇÃO: Falar muito.
Gaitada - TRADUÇÃO: Risada alta, gargalhada
Guaraná - TRADUÇÃO: Qualquer refrigerante (Ex. Dê-me um guaraná de limão ai!)
Inchaça - TRADUÇÃO: Cheio ruim do sovaco axilas
Lavar a jeca - TRADUÇÃO: Se dar bem, lavar a égua
Nem tchum - TRADUÇÃO: Nem te ligo, não quero nem saber
Passeio - TRADUÇÃO: Calçada
Taquiceiro - TRADUÇÃO: Taxista.

Alem disso existe uma enorme diferença entre os costumes, a cultura em si.
Quando cheguei aqui o pessoal reclamou que o resto do brasil taxa os baianos de preguiçosos.
Disseram: "Nós somos trabalhadores, que mania feia de 'vocês' taxarem os baianos de preguiçosos."
Pois bem. Calei-me diante da reclamação e resolvi esperar. E não é que comprovei a teze do "resto do brasil" rsrsrsrs. Dêem uma olhada nessas fotos:








Acreditem pessoas, esse é o descanso (depois da "hora" de almoço) dos colegas de serviço daqui...
Além disso, quinta-feira dia 23 foi feriado; mas já na quarta feira de tarde num andar do predio onde trabalham regularmente mais de 20 pessoas; só haviam três!!! Conversando com uma das camareiras aqui do hotel descobri que até segunda vai ser assim. A administração aqui do hotel por exemplo não trabalha nesta segunda. Enquanto isso meus colegas do sul (Rio Grande do Sul) trabalharam até quarta 18 hs e sexta o dia todo; e segunda tem mais....
Depois a baianada reclama da fama.



Nenhum comentário: